NAP for Canadian Client's with English and French sites

Sarah

Member
Joined
Jan 24, 2019
Messages
3
Hi everyone! I’m working on local SEO for a Canadian client in Quebec who has an English and French version of their site. The GMB listing address is defaulting to English (“street” instead of “rue”), but the NAP on their site and schema is in French.

How important is it that we get the NAP language to match? I’ve read that Google takes this into account, but I’m wondering if anyone has any experience with this specifically.
 

mkingsle

Member
Joined
Feb 11, 2019
Messages
5
Hi Sarah:

We have a client based in QC, and their address uses Rue, both on GMB & the website. I would double check the backend in GMB and if still having an issue to reach out to GMB support to fix it.
 

JoshuaMackens

Local Search Expert
Joined
Sep 12, 2012
Messages
1,815
Taking a shot in the dark here, but if you have 2 separate sites for English and French, shouldn't the NAP schema be in English on the English site and French on the French site?

Then either way it would match up with the GMB page.
 
Joined
Jun 1, 2019
Messages
55
What percentage of the business's gross revenue comes from which language. If 95% of the business comes from English-speaking customers, that's a pretty strong argument to do everything in English, IMO. Also research top ranked local competition and see what they are doing.
 

Weekly Digest

Weekly Digest
Subscribe/Unsubscribe

Trending: Most Viewed

Promoted Posts

New advertising option: a promoted post by a Sterling Sky employee reviewing your product or service; this will also be shared on the Sterling Sky & LSF Twitter accounts, our Facebook group, LinkedIn, and both newsletters. More information...

Local Search Forum


Google Product Exert

@LocalSearchLink

Join Our Facebook Group

Top